2. Lundi 10 janvier, messages des élèves de CE2
Cher monsieur Ildefonse,
Je voudrais savoir ce que font les personnes à bord et aussi je voudrais savoir avec quoi ils cuisinent et quels produits ils utilisent pour faire la cuisine. Mais moi, je pense qu’ils font souvent des fruits de mer, non ?
I would like to know what the people on board are doing, and I would also like to know what they use to cook, and which products they use to cook. But I think they often prepare sea food, not?
Marine
Cher monsieur Ildefonse,
Pourquoi voulez-vous connaître la météo ? Merci de nous répondre. Au revoir,
Why do you want to know the weather forecast ? Thanks for answering us. Good bye,
Kevin
Cher monsieur Ildefonse
Qu’est-ce que vous avez fait sur le bateau ? Est-ce que vous allez bien ? Nous, ça va bien.
Vous êtes partis ? Est-ce que vous avez ramassé des roches avec le derrick ? Est-ce qu’il y a des tempêtes ?
Merci de nous répondre.
Amélie, Manon, Elysa
Cher Benoît,
Je suis Pierre et je n’étais pas là quand vous êtes venu alors je suis heureux de pouvoir vous envoyer une lettre pour vous parler et je veux vous poser quelques questions. J’aimerais que vous répondiez mais si ça vous ennuie, ne répondez pas, c’est comme vous voulez.
Voilà les questions sur la dorsale médio-atlantique :
Comment ça peut se faire ? Combien de temps ça met pour que ça se fasse ?
J’espère que vous pourrez y répondre.
Au revoir et merci d’avance.
My name is Pierre, and I was not there when you came in the class, so I’m happy to have a c hance to send you a letter and I’d like to ask you a few questions. I would like you to answer, but if it annoys you, don’t answer. Up to you.
Here are the questions about the mid-Atlantic Ridge :
How does it happen? How long does it take to happen?
I hope you will be able to answer.
Good bye and thank you in advance.
Pierre.
Cher Benoît,
On se pose des tas de questions sur les raz-de-marée. Aussi, nous espérons que tu répondras à nos 4 questions.
Pourquoi tous les habitants du pays paniquent-ils autant ? Pourquoi toutes ces vagues les empêchent de nager ? Y a-t-il trop de courant ? Pourquoi ça arrive plutôt dans des pays pauvres que dans des pays riches ?
Nous espérons que tu nous répondras bientôt.
We are asking ourselves a lot of questions about Tsunamis. Therefore we hope you will answer our 4 questions :
Why all inhabitants in the country panic that much ?Why do all these waves prevent people for swimming ?Is there too much current?
Why does this happen in poor countries rather than in rich countries?
We hope you will answer soon.
Laurine, Aurélia, Sarah
Nous allons te poser des questions :
Vous connaissez combien de types de roches ? Comment s’appelle la machine pour casser la roche ? Avec quoi vous allez forer ?
Nous espérons que tu nous répondras.
Sincères salutations.
We will ask you some questions :
How many rock types do you know ? What is the name of the machine to break rocks ? What will you use for drilling ?
We hope you will answer.
Greetings
Jean-Baptiste, Guillaume
Benoît Ildefonse,
On s’intéresse aux volcans sous-marins.
Comment sont les volcans ? Les volcans en éruption sont plutôt bizarre ou normal ? Est-ce que c’est la lave qui fait les roches ?
Merci et nous espérons que tu répondras à nos questions.
We are interested in submarine volcanoes.
How do the volcanoes look like? Are erupting volcanoes rather bizarre or normal ? Are the lavas making the rocks ?Thank you, and we hope you will answer our questions.
Geoffrey et Hugo
Combien le bateau fait de mètres ? Combien vous êtes ? Comment vous faîtes pour coller les tuyaux ? Qu’est-ce que vous faîtes dans la montagne ? Il est vieux le bateau, il a quel âge ?
Vous avez mis plein de nourriture ? Vous avez un cuisinier ? Comment se nomment les gens sur le bateau ? Vous avez une cabine pour dormir, une douche et des toilettes , de l’eau ? Un frigo ?
How long is the ship?How many are you on board ? How do you glue the pipes together ? What do you do in the mountain ? is the ship old? How old ?
You have put plenty of food on board? Do you have a cook ? What are the people names ? Do you have a cabin to sleep, a shower and toilets, water, a fridge ?
David, Florian
Cher Benoît,
Nous aimerions que vous répondiez à ces questions, merci.
Qu’est-ce que vous mangez ? Transportez-vous la nourriture dans des sacs ou sur le bateau ? Mangez-vous des féculents, des légumes, de la viande ou des fruits ? Est-ce que vous mangez matin, midi et soir ? Le cuisinier vous fait beaucoup à manger ou pas ?
We would like you to answer these questions. Thanks
What do you eat ? Do you carry the food in bags or on the ship ?
Do you eat starches, vegetables, meat, or fruits ? Do you eat in the morning, mid-day, and evening ? Does the cook prepare a lot of food or not ?
Manon et Françoise
Cher Benoît Ildefonse
Est-ce que vous dormez dans des cabines ? Que faîtes-vous le matin après le petit-déjeuner ? Dans quoi dormez-vous ? A quelle heure vous couchez-vous ?
Merci de bien vouloir nous répondre.
Sincères salutations,
Do you sleep in cabins ? What do you do in the morning after breakfast? What do you sleep in ? At what time do you go to bed ?
Thanks for answering us,
Greetings
Clara, Maiwen, Julie
Cher Benoît,
As-tu la télé dans le bateau ? Tu la regardes ? Tu aimes la regarder ?
Merci de nous répondre Benoît.
Do you have TV on board ? Do you watch it ? Do you like to watch TV ?
Thanks for answering us Benoit.
Sarah et Anissa
Monsieur Ildefonse,
Nous souhaitons vous envoyer des courriers électroniques par internet. Nous espérons que vous répondrez à nos questions.
C’est quoi un séisme? Qu’est-ce qui provoque un séisme ? Nous ressentons quoi ? Pourquoi les animaux le ressentent et pas nous ?
Merci de répondre.
Sincères salutations.
We wish to send you emails through the internet. We hope you will answer our questions.
What is an earthquake ? What causes an earthquake ? What does one feel ? Why do the animals feel it and not us ?
Thanks for answering.
Greetings
Joffrey et Arthur
Cher monsieur Benoît Ildefonse,
J’ai quelques questions à vous poser sur la fabrication du derrick et les choses qui sont dedans. Je me demandais comment les gens ont pu fabriquer les choses comme des robots qui cassent les carottes. Et comment ils ont pu fabriquer le derrick.
J’espère que tu pourras répondre à ces questions. Merci.
Bonne route.
I have a few questions to ask you about the construction of the derrick and the things which are inside. I was asking myself how people could produce such things, like robots which break cores. And how they could build the derrick.
I hope you will answer my questions. Thanks.
Have a good journey
Nesrine
Cher monsieur Benoît Ildefonse
Est-ce que vous faîtes des expériences ?
Est-ce que vous avez un moment de repos ? Qu’est-ce que vous faîtes pour vous occuper ?
Are you doing experiments on board ?
Do you have a time to rest ? What do you do to keep yourself busy ?
Safia, Nohayla, Mélanie